★naokoの赤西仁生活★

Welcome to my blog

PurpleSky

PurpleSkyMagazineというサイトにのインタビューと
写真がたくさん載っているようです。
こちら
いや~~、長文過ぎて読む気力なくなる。(苦笑)
ボケ防止に頑張って読んでみます。

Akanishi’s working on an album tentatively set for release late next year.

コレってどういうこと???間違い???
直訳したら、来年遅く・・・?って感じですよね?
早く聴きたいんですけど・・・。
追伸。
訳して頂きましたら、来年以降と訳せるそうです。
良かったぁー。
ありがとうございます。

あっ!書こうと思ってて忘れてました。
田口Happy!Birthday


◆Amazon予約開始 26%OFF
KAT-TUN WORLD BIG TOUR 2010 (仮) [初回限定盤] [DVD]
KAT-TUN WORLD BIG TOUR 2010 (仮) [通常盤] [DVD]
KAT-TUN 2011.4-2012.3 official calendar

◆楽天で予約
KAT-TUN WORLD BIG TOUR 2010を楽天で予約
★CHANGE UR WORLDを楽天で予約



ランキング参加中です。ポチっと応援して下さい。励みになります♪
下のバナー2コともポチっとお願いしますm_ _m
ジャニーズブログランキング
↓は携帯からはポチれませんが、PCの方は(m。_。)m オネガイシマス
FC2ブログランキング

Comments 16

kaede  

こんにちは。☆
教えていただいたサイト、見てきました。超文!!
いや、長文過ぎて、訳してみようとも思えなかったです。(笑)
写真、とっても綺麗に写ってますね。ぜひ、カレンダーにして発売していただきたいです。
仁はいつ帰ってくるのかなぁ。早く帰ってきて、日本のメディアにも出てもらいたいです。

2010/11/30 (Tue) 13:28 | EDIT | REPLY |   
ゆーみん  

私も〝来年遅く″ だと思ってあせりました。
良かったー来年早々で・・ 笑

仁君の英語力にも追いついていきたいし、
来年の目標にしようかな、できるかな~??

2010/11/30 (Tue) 08:51 | EDIT | REPLY |   
信子  

こんにちは。いつも情報ありがとうございます。 仁君カツ大好きアラフィフです。 それぞれに前に進んでいて嬉しい限りです。 仁君も海外も成功しやっと日本に(涙) そうなると海外よりも取材なども露出も増えてきます。 ちょっとしたコメントも挙げ足をとられたり… それでなくても仁君は良いイメージでない状況なので(涙) 不本意でない場合もあるでしょうが… 姿勢、態度など注意して頑張って欲しいです。 いくら人気があっても成功しても、世間は認めてくれません。(涙) 来年のライブ☆ 大切な物になると思います。 世の中上手に渡らなければ損なのです。 せっかくの仁君の才能を世間に認めさせたいです。 絶対に… 失礼致しました。

2010/11/30 (Tue) 07:56 | EDIT | REPLY |   
蓮菜  
おはにょです naokoさん


無理 英語の読解力ZERO~ん
携帯からだったので写真は未だ見てナイ じっくり見たいデス
年明け早々 でお願いします
今は Partyチケが欲しいネン


2010/11/30 (Tue) 07:51 | EDIT | REPLY |   
non  

naokoさん♪おはよ~(^O^)/
写真だけ見てきました♪綺麗な写真!
写真集出して欲しいくらい(*^o^*)
英文は…いつも他力本願で(^o^;)
う~長~い(><;)

2010/11/30 (Tue) 06:30 | EDIT | REPLY |   
aja  

『purple sky』に反応してしまいました。。

"ムラサキ"やんか!!!
失礼しました(*/ω\*)

2010/11/30 (Tue) 00:16 | EDIT | REPLY |   
友  

naokoさんこんばんは

きれいな写真でした
写真だけみせて頂きました
今日、“Eye-Ai”1月号が届きました~
壮行会の記事です 2月号は、アメリカツアーのことが載るようです これは、和訳が後ろに載っているから、ありがたいです
仁くんいつ帰ってくるのかな 毎日、WSとスポーツ紙をみて、待ってます

2010/11/29 (Mon) 23:16 | EDIT | REPLY |   
MEGU  

足の小指捻挫してしまいました
けして高い所から飛び降りた訳じゃありませんうん?(笑)家のなかでおもいっきりこけて小指が親指大に巨大化してかなり痛いス(-。-;)タッちやんあの時笑ってゴメンm(._.)m反省してます(笑) すみませんどうでもいい情報から入りました(笑)英語力が無いもんで途中で諦めてしまいました(´Д`)誰か訳してくださいませ(他力本願でよろしく(笑)

2010/11/29 (Mon) 21:25 | EDIT | REPLY |   
涼香  

英語と数学のテスト、まぁまぁできました
やっと、遊べます
だって今日、早速、リアフェのライブDVDを見ちゃいましたから…笑

アルバム発売、“来年遅く”じゃなくて、ホント、良かったです
早く、年が明けて欲しいです
待ちきれません笑

2010/11/29 (Mon) 21:21 | EDIT | REPLY |   
4つ子ママ  
写真見た~(@_@)


画像も綺麗だし スッゴクいいですね別サイトではあんなに外人さん達が アルバム待ち遠しいなんて言ってくれて 大成功ですよね多分仁くんは何にも気にしてないと思うけど・・・
世界に発信して 仲間にも刺激与えて きっと後輩にも受け継がれて行くでしょうね先駆者とは とかく叩かれますよね
よく頑張ったなあ凄いなあと改めてリスペクトします(涙)

2010/11/29 (Mon) 20:34 | EDIT | REPLY |   
綾  

写真がすごく良いですね
でも保存出来ない・・・泣
なんとかできないかなぁ

私も来年遅くかと思って焦りましたが以降なんですね
出来るだけ早く聞きたいです
本当に来年遅くだったら枯れそうです 笑

2010/11/29 (Mon) 20:17 | EDIT | REPLY |   
麗美  

ほとんど読めないです
今、高校でやってる範囲くらいなら読めるんですが。。。ほとんど役にたたず
本場の英語って直訳したら意味がわかりにくいじゃないですか
自分にもっと英語力が欲しいです

2010/11/29 (Mon) 19:55 | EDIT | REPLY |   
Loco  

はじめまして。
いつも楽しく読ませて頂いてます。
アルバム発売楽しみですね!
この場合の”late”は来年早々に。っていう意味だと思います。
英語の場合、「最新」はnewじゃなくてlateを用いるので…。

これからも楽しみに読ませて頂きます。

2010/11/29 (Mon) 19:45 | EDIT | REPLY |   
-  
管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010/11/29 (Mon) 19:07 | EDIT | REPLY |   
-  
管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010/11/29 (Mon) 17:57 | EDIT | REPLY |   
-  
管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010/11/29 (Mon) 17:23 | EDIT | REPLY |   

コメント投稿はこちら

About this site
赤西仁-JIN AKANISHI- を甘辛目線で応援してます。
About me
赤西仁を愛するオンナ。
時に甘く時に辛く。
大人目線で追っかけてます。