★naokoの赤西仁生活★

Welcome to my blog

JrockRevolution

JrockRevolution.comのサイトにて、
仁のインタビューが載ってます。内容もなかなか詳しいけど、
これまた長文英語キターーー!

PCはこちら
携帯はこちら


ないなりの英語力で、頑張って昨夜読んでみました。
仁らしい素直・・・率直で飾らない言葉。
なんか最近思うのは、は日本語で語るよりも英語の方が、
気持ちが伝わるような気がします。
ストレートで、正直な分、日本語だと愛想がないように感じるけど、
英語だと、ほんとにストレートはストレートで入ってきます。
中でもいいなって思ったの言葉。
私の翻訳なんで、ちょっと違うかもしれませんが私なりの解釈で。

≪英語を褒められて≫
Jin: Oh no, my English is not good! I still ask my friends "how do you say this, how do you say that."
(全然良くないですよ!これはどう言うの?あれはなんて言うの?って友達にまだ聞いてる)

≪約10年間ジャニーズにいるが、これから入ろうとする人にアドバイスは?≫
Jin: No... I don't know. I'm not that good at advice... I don't deserve to give advice to people. Just have fun, doing what you do. You can write music, you can create... you already have the chance so just keep going.
(ないです・・・僕は良いアドバイスが上手くないし、アドバイスを与える立場でもない。すべきことをして楽しんで。作詞や作曲が出来るなら、チャンスが来るまで挑み続けて)
※少しニュアンスが違うということなので訂正

≪楽しんでいることを聞かれ≫
Jin:Singing and dancing is my hobby. I'm working, but I'm not. I'm having fun.
(歌うことや、踊ることは僕の趣味です。仕事なんだけど仕事だと思ってなくて、楽しんでます。)



この3文が特にらしいなと思いました。
ジャニーズに入りたい人へのアドバイスも、すごくいいと思う。
全ては努力とチャンス。それを実感してこそのアドバイスだと思います。

>>Amasonで購入
BANDAGE バンデイジ 豪華版DVD 2枚組 (本編DVD+特典DVD) <初回限定>
BANDAGE バンデイジ 2枚組 (本編BD+特典DVD) [Blu-ray]
BANDAGE バンデイジ 通常版DVD

>>楽天で購入
BANDAGEのDVDを楽天で予約


◆YOU&JIN U.S.A公式サイト◆



ランキング参加中です。ポチっと応援して下さい。励みになります♪
下のバナー2コともポチっとお願いしますm_ _m
ジャニーズブログランキング
↓は携帯からはポチれませんが、PCの方は(m。_。)m オネガイシマス
FC2ブログランキング

Comments 29

通りすがりですが  

仁君のインタビューはエンターテインメントビジネスの話でジャニーズ事務所の話じゃないですよ(笑)。ジャニーズに入りたい人へのアドバイスではありません。

2010/07/27 (Tue) 09:12 | EDIT | REPLY |   
奈津美  
彼はいすごに…

毎日暑いですね今、彼は元気にしてるんでしょうか?秋のソロライブの準備で忙しい毎日を送っているんでしょうね向こうも暑いみたいなので体調などに気をつけて欲しいと思います。来年とは言わず今年中に日本でのライブの開催を希望したいです仁くん変わらず応援していきますよ

2010/07/27 (Tue) 08:38 | EDIT | REPLY |   
ジュン  

naoKoさん、おはようございます!の方で、記事読みました 仁とインタビュアーの方のやりとりが、いいですね。仁のアメリカ進出と娘のの勉強みるのに、英文学専攻してて良かったなと思います 仕事では、ほとんど役にたたないので… 今日は、小学生の娘と東京ディズニーランド行ってきます夏休みの母は、忙しいです

2010/07/27 (Tue) 06:19 | EDIT | REPLY |   
なおみ☆  
ありがとうございます☆

naokoさん☆いつも赤西仁さま☆情報ありがとうございます☆やっぱり仁くんは素敵です☆本当に大好き☆英語も話せるし、かっこいいし、歌もダンスもうまいし、Sexyだし☆
ファンとして誇りに思う。ファンでいれて私達は幸せ゜+。(*′∇`)。+゜ですよね☆

2010/07/27 (Tue) 02:30 | EDIT | REPLY |   
-  
承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

2010/07/27 (Tue) 02:27 | EDIT | REPLY |   
ひらひら  

いつも情報ありがとうございます。FC会員限定の誕生日メッセージに仁からもハッピーバースデーを歌ってくれてました。それがとんでもなく、カッコいいんです!思わず叫んでました。私は7月23日でした。もうご存じかもしれませんが、お知らせしたくて、またお邪魔しますね。

2010/07/27 (Tue) 00:25 | EDIT | REPLY |   
まな  

こんばんは!
いつも迅速な情報ありがとうございます!

私は今高校生ですが仁くんの影響を受けて英語が大好きです~。最近は歌詞や身近な単語を調べてなるほどな~って感じです(笑)留学も考え中な私。

なんちゅー影響されやすい女←
彼は偉大です。

2010/07/27 (Tue) 00:14 | EDIT | REPLY |   
MEGU  

naokoさん新しい仁情報ありがとうございますあまり露出しないのでこんなふうに仁の本音が聞けると嬉しいですよね(^^)歌やダンス演技が僕の趣味って言えるってきっと今充実てるのでしょうねその成果が全米ツアーで出せられて日本でも、一皮剥けた仁が見れるのがいまから楽しみにしています

2010/07/26 (Mon) 23:27 | EDIT | REPLY |   
4つ子ママ  
情報たくさんありがとうございます(*^o^*)

毎日たくさんの情報ありがとうm(_ _)m タッキーとの水族館やら英語の長文同じ24時間過ごしてるとは思えない早業尊敬します
しっかり前を向いて進んでますね若い時は私も後ろは振り返らなかったそれに比べたら今の後ろ向きな事なかなか進めない自分がいます。ダメだと反省しながら・・・関ジャニ∞オタの次女も未だに内君に戻って欲しいと願い NEWSオタの三女も草野君に戻って欲しいと願い でも仁くんはジャニで活躍してくれるからいいじゃんと言われてそうだよなって・・・なかなかウジウジ メソメソが治らなくて DVDにもアルバムにもいるのに・・・って だからnaokoさん皆さんのコメントが励みです。助けられてます。今日もありがとうございましたm(_ _)m

2010/07/26 (Mon) 22:43 | EDIT | REPLY |   
蓮菜  


こんばんはnaokoさん

いつも早い情報ありがとう
英文… 単語だけ並べても意味 だったので naokoさん の訳 助かります m(_ _)m
一応 学生ン時 英会話 習いに行ってたんですが… 元来怠け者で物にならんかった (^。^;)
日本語は難しいもんね 受け手(聞き手)によって意味が違ったりするからね “仁”にとっては英語の方が楽なのかも…
でも出来れば日本語でお願いしたい

見えない 努力… 誰にも必要かも… 頑張ります (^_^;)

夏休み… 母は大変 夏バテしないようにネ

2010/07/26 (Mon) 22:25 | EDIT | REPLY |   
りさっち  

そだね。日本人て相手を気遣って話すことが多いから日本語は遠回しに伝えることの方が多い今の時代…英語は直に気持ちを伝えられる言葉だよね。

2010/07/26 (Mon) 22:25 | EDIT | REPLY |   
-  
管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010/07/26 (Mon) 21:45 | EDIT | REPLY |   
ももんちゃん  

今高校生やったら絶対に、英語好きな国際派になってたはずです∵ゞ(´ε`;)(爆)
勉強して、理解しようとしてたはず!

特に、アドバイスの応えは「まさに仁」で素敵です♪
ベラベラ喋りまくるより、有言実行な仁の言葉やからこそ「重み」があります(*^^*)

2010/07/26 (Mon) 20:58 | EDIT | REPLY |   
メグチン  

仁の英語素晴らしい(^o^) ジャニいちの英語力は本物だね(^O^) 流暢すぎて???なのが悲しいです(>_<)仁の英語に「A-ha」とか「Oh Yes」とか言える位の英語力を身に付けたいけど、カッチカチの脳みそを過剰労働させてもドンドン上達していく仁との差は開く一方?naokoさんの翻訳だけが頼りです

2010/07/26 (Mon) 20:14 | EDIT | REPLY |   
ぽん  

英文仁のおかげで無理矢理英語力つきそうです
衰えかけてる脳みそに多少シワが増えるかも
英語な仁はイキイキしてますね早くテレビで歌う仁が見たいです←年内希望
毎日暑い妊婦にはキツイですnaokoさんも体調気をつけて~

2010/07/26 (Mon) 18:57 | EDIT | REPLY |   
ワサビ  

naokoさん、こんにちは!毎日新しい情報、ありがとうございます♪
携帯サイトの方に行ってみましたが、全く解らず…
naokoさんの翻訳のお蔭で、今の仁の感じが少し解りました。
いつもプラベの話しばかりしていた仁さんが、仕事と趣味が一緒だなんて、そんな時がくるなんて…(泣)
本当に、今の状態(ソロ)が仁には合っていて、充実してるのですね。
これからは仁の中にあるたくさんの引出しから、少しずつ私達に届けてくれるのを、首を長~くして待ってます。

2010/07/26 (Mon) 18:49 | EDIT | REPLY |   
-  
管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010/07/26 (Mon) 18:27 | EDIT | REPLY |   
綾  

インタビューすごいですね
長ぇ~とか思いながらニュアンスで何とか読みきりましたi-278
アメリカでもBANDAGEは知られてるんでしょうか?
英語でBANDAGEのことを話すのは初めてな気が…
とにかく楽しそうですねi-185
ジャニに入った事も後悔してない的な発言が嬉しいですi-179

UTBのインタビューまさに墓穴掘っていってますね 笑
最後まで全否定はしてるけど笑ってるし
日本語だったら途中で諦めて認めそうですが 笑

2010/07/26 (Mon) 17:28 | EDIT | REPLY |   
❤あかにしゃ~❤  
長文。。 超文(笑)。。。


英字ですね~(笑)
、がんばってますね。
さみしい表情じゃないよね!?
笑っててほしいな。




***25日 ドームレポ***

仁がいないコンサートに初めて行きました。
正直、・・・寂しかった。

誰に声を上げればいいのかわからず、ただ手を振ることしかできませんでした(泣)

カメ、じゅんの、コウキ、たっちゃん、ゆっち
音程大丈夫?のど痛めてない?
と心配になるところが多々ありました。

でも、それでも、5人は頑張ってました。
5人で新たな道を進みだしてました。

まだ5人のKAT-TUNを見慣れないけど・・・
聞きなれないけど・・・
頑張っていってほしいと心から思いました。

そして、仁がいたことを忘れないでほしいな。

2010/07/26 (Mon) 17:20 | EDIT | REPLY |   
麗美  

naokoさんはヤッパり凄いですね~

レミは英語が勉強の中でも一番嫌いで、仁がいなかったらテストの点数きっともっと恐ろしい事になってると思います。

2010/07/26 (Mon) 14:35 | EDIT | REPLY |   
ミルクティー  

naokoさん、こんにちは♪インタビューのPC用と携帯用をアップしてくださり、ありがとうございます(o^∀^o)naokoさんの優しさに、ホッコリしました
見たけど、全然読めない~(*^o^*)
英語勉強しないと!
UTBのインタビューも、なんとか見れました♪
英語話してる仁くん、ジェスチャーと声が大きくて、堂々としてますよね 日本語だと、照れちゃってボソッと話すのに~!
英語の方が、自分らしく語れるのでしょうね(^O^)最後の否定してる仁くんに、撃沈です


いつもありがとうございます(^_^)v

2010/07/26 (Mon) 13:47 | EDIT | REPLY |   
-  
管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2010/07/26 (Mon) 13:31 | EDIT | REPLY |   
Mina  


naokoさんこんにちは♪
サイト見て来ましたが…すごい長文でさっぱり解らず諦めました(-.-)
訳してくださり感謝です(^O^)歌と踊りが趣味って所が仁っぽい言い方だと思いました☆
好きな事を楽しんでやり続けて欲しいです(^^)
そして早く私達の前でも見せてくれ~!

2010/07/26 (Mon) 13:21 | EDIT | REPLY |   
さやか・あやかのママ  

naokoさん!2つの道も、前に前に進んでるんですね(*^_^*)私も何事にも、前に前に進んでいかねば(^.^)b

2010/07/26 (Mon) 11:04 | EDIT | REPLY |   
ちぃ  

英語…凄い
ほっとんど意味が分かりませんが…
最近、若い時にもっと勉強しとくんだったって後悔する事が多いです。

あ…某サイトで無事に第2回見れました(お騒がせしました)
英語話してる時の仁くん…頼もしく見えますよね

2010/07/26 (Mon) 10:24 | EDIT | REPLY |   
YUME  

今月号のMyojoで
じゅんのが!!!!
外務大臣にするなら…で
仁の名前を!!!!

2010/07/26 (Mon) 10:24 | EDIT | REPLY |   
もとっち  
お疲れ様です♪♪

私は長文見ただけでお腹いっぱいでした(汗)
naokoさんと違ってすぐに翻訳ソフトを利用しようとするずるい自分がほんと情けない(><)
そしてやっぱ仁は凄いなあ~としみじみ。
でも只今ナツ&仁が入り乱れてるから、脳内えらい事になってるのは私だけではないはず(苦笑)
どっちも赤西仁なんだよね。
改めて思うけど、どんな彼でも大好きだわ~。
ちなみに今は黄金ばかり聴いてます(爆)

2010/07/26 (Mon) 09:19 | EDIT | REPLY |   
ぽんたん  

仁の英語の言葉…通じない自分が本当に残念です。KAT-TUN東京ドーム終わりましたね…。ドームの5人は勢いがあり輝いていてステキでした!!仁はいないけど大好きな亀ちゃんがいるからまた行くかもしれません。
ただ…歌に関しては…うーん。。。。
ファン以外の人に言われちゃうと、5人でも全然ありだよ!!って言っちゃうけど(なんか悔しくてネ)…正直言えば…うーん。。。デハアルヨネ。

KAT-TUNはこれからのグループって亀も言ってたし、期待していいよね♪
これからの6人…大人として、大人のファンにも認めてもらえる様に成長してほしいなって思います!!
これからも応援します。

2010/07/26 (Mon) 09:14 | EDIT | REPLY |   
恵美  
おは♪

こうゆう情報は自分じゃ絶対無理だから、naoちゃんにはほんと感謝してる~☆仁のストレートな気持ちを少しでも知れるのって幸せだもん!
日本語って、なにかと難しいんだとおもうよ。言いまわしとか。尊敬語やらなんやら^^;
私たちは初めから日本語だから、わからないけどさ(笑)
英語をきちんと勉強し直そうとおもって早数年(--;)
ダメダメだわ^^;


昨日叫びすぎて、やっぱり喉やられたし首が動かない!!
まぁ楽しかった証拠として受け入れるかな(^-^)/

2010/07/26 (Mon) 08:32 | EDIT | REPLY |   

コメント投稿はこちら

About this site
赤西仁-JIN AKANISHI- を甘辛目線で応援してます。
About me
赤西仁を愛するオンナ。
時に甘く時に辛く。
大人目線で追っかけてます。